Efter at have taget godt imod de nye flygtninge i Hvidovre kommune er mange nye relationer opstået. Vi har mødt nogle meget søde og spørgelystne mennesker fra forskellige lande. Mennesker, der utroligt gerne vil være en del af vores by. I den forbindelse er vi blevet spurgt, om vi kunne hjælpe med at indsamle informationer om Hvidovre på andre sprog end dansk. Da de gerne selv vil sætte sig ind i, hvordan tingene fungerer og hvilke tilbud, der findes i kommunen.
Mange af disse mennesker kan godt gøre sig forståelige på engelsk, men har meget vanskelligt ved at læse det, og kan derfor ikke få glæde af den beskedne information, der findes på Hvidovre.dk på engelsk.
Vi havde dog ikke regnet med, at denne opgave ville blive så svær som den blev. Vi har kigget på hjemmesider, været på biblioteket, borgerservice og sundhedscentret og spørge efter foldere på andre sprog end dansk. Til vores undren var det eneste vi kunne finde en statslig generel information om Digital Post. Det er ikke fordi vi havde regnet med at finde alle informationer på andet end dansk, men at der findes så lidt, kom alligevel bag på os. Selv sundhedscentrets information om et ellers fremragende projekt “Sundhedsformidlere på dit sprog” findes kun på dansk…
I SF synes vi det ville være rimeligt og fremmende for integrationen, hvis der fandtes foldere om f.eks. sundhedssystem, skoler, daginstitutioner, arbejdsmarked osv. i Hvidovre på de mest anvendte fremmedsprog. Dette ville give de nye borgere en bedre mulighed for at komme godt fra start, indtil de kan begå sig på sig på dansk.
Skriv et svar